ARMYにはなりたくなかった。
そうだ。
Jr.に手を出すまいとしてきた人生でジャニーズJr.を好きになった時のあの感覚と似ている。
まさか、방탄소년단にハマるなんて。
私にとって、韓国はとても身近だった。韓国の血をもらったから。昔から法事は韓国式でやったし、所々韓国語を使うせいで何度友達に通じないことがあったか。
こないだ実家で話していて気づいたことだけど、改めて考えると最近まで和製英語みたいな感覚で使ってた言葉が実は韓国語だと気づいたことが沢山ある。
例えば、こないだのタルバンでジョングクオッパがマッサージチェアをひたすら探してて笑ったけど、ずっと안마의자 안마의자 言っててアンマウィジャ?!韓国語やったんか?!と叫んだ。いや、昔からおじいちゃんの部屋にあったけど普通に言ってたよ…びっくりするよ…
あと、これは自慢ですが親戚一同釜山訛りなのでジミンオッパやジョングクオッパの韓国語は他の人の韓国語よりもなぜかわかる時があります。へへ。他にも、俳優さんとかでなんか聞いたことあるなぁと思ったら釜山出身の方が多い。
まあ、韓国語がちょっと身近なだけで話せるわけではないから何も自慢することはないんだけど。小さい時から、友達には言っちゃダメだと教えられて生きてきた。今となっては武器にもなるし私は家族も韓国も大好きだから自慢したいけど、母は差別がまだあった時代に日本で生きたから子供に同じ体験はさせないようにしてくれたんだと思う。小学校の時、友達に言ってしまったことがあった。それからも何度かは人に言ったことがある気がするけど。その時言うなと言われたことは言っちゃったと報告してしまう子供だったのでせっかく家族でお出かけした車の中でその話をしてしまった。もちろんこっぴどく怒られたし。泣き疲れて寝て、途中目が覚めたけど、父が母を宥めてくれてるのが聞こえたからそこからは狸眠りをした。
家の中では言っても怒られないし、なんなら姉も私も従兄弟もみんな誇りに思いながら生きているから、ふざけてうちらハーフやし?とか言うこともあるけど母の気持ちもとてもよくわかるし、そうやって育ててくれたことにも感謝しているけれど。
やっぱり血は争えない。多分ジャニオタになって、オタク魂がなくてもいつかは好きになっていたんだと思う。
ああ前置きが長いな。
たまたまタイミングが合っただけでこんなに幸せをもらってもいいのでしょうか。
MIC DROPで落ちたジャニオタは多分ここでもシンメを嗅ぎ分けた。我ながらその嗅覚には惚れ惚れする。
シンメ【Shinme】
運命の悪戯で出会ったふたりの事を言う。背中合わせで歌う。語源はシンメトリーから来てるからついになって歌ったり踊ったりもする。第一人者はおじいちゃん(ジャニーさん)
私はファンに名前なんていらないと思っているタイプなので、SixTONESさんにはとても感謝しているんだけども、どうしてもファンに名前をつけて呼ばれるとむず痒くて引いてしまう。頑固に◯◯なの?と聞かれるといやあま好きですけど。みたいな反応をしてしまうので何も悪い事をしていないのにみんなに申し訳なくなって生きてきた。
BTSはどこか違った。
ここまで同じ道を一緒に歩かせてくれるアイドルはいないと思う。もちろん実際には全く同じ場所になっていけないしこんな事を言うのは本当はすごく烏滸がましいのだけれど。だけど、見れば見るほど幸せをくれて笑顔にしてもらえるならもし少しでも幸せになってくれるなら。これくらいなら少し自惚れてもいいのかな。
防弾少年団として日本で活動してくれているのはもちろん見たことがあったけど、これも昔から忙しい中でわざわざ日本語を勉強して話すのを見ているのが申し訳なくて耐えられなかった。
近くで見てきたからだと思う。
おじいちゃんは日本に住んでる時間の方が長いけど、ザ行とかつとか発音できないし、親戚のオンニが一生懸命日本語を勉強するのを側で見てきたから。
いくら日本語と韓国語は似てるから覚えやすいと言ったって他言語を習得するのは簡単じゃないし時間がかかる。だからそんなわざわざ日本語覚えなくていいよ。十分だよ。と
だけど、実際にはやらされてるんじゃなくて心の底から楽しんで勉強しているんだと知った。それなら、こっちも心の底から感謝すれば許してもらえるんじゃないか。
BTSのシンメこと구오스(クオズ)が歌う친구は病みシンメ厨の私には言葉にできないほど嬉しい歌だった。ちゃんと韓国語の勉強をしていた時じゃなかったから、いつも通りなんとなくで聞いたし、クオズが歌ってる理解もなく聞いたのに。とりあえず数時間泣き続けた。その後でもっと調べて和訳してくれている人の動画も漁ったしクオズについても理解してまた泣いて。好きだと気づいてまた泣いて。をけっこう嘘抜きで数日続けて、ちょうどその時が仕事のこととか体調も悪くてガチ病みをかましている時だったからとりあえず2ヶ月くらい?친구だけを聞いて歌い続けた。
친구 友達 friends
1 2 3 4
유난히도 반짝였던 서올
ひときわ煌めいていたソウル
처음 보는 또 다름 세상
初めて見るもう1つの世界
땀에 잔뜩 변 채 만난 넌
汗びっしょりのまま出会ったお前は
뭔가 이상 했었던 아이
なんだがおかしな子どもだった
난 달에서 , 넌 별에서
俺は月から,お前は星から
우리 대화는 숙제 같았지
俺らの会話は宿題みたいだった
하루는 베프, 하루는 웬수
ある日は親友,ある日はライバル
I just wanna understand
ただ知りたかったんだよ
Hello my ailien
やぁ、俺の宇宙人くん
우린 서로의 mystery
お互いに謎に包まれた俺たち
고래서 더 특별한 걸까
だからもっと特別なのかな
언젠가 이 함성 멎을 때 stay,hey
いつかこの歓声が止む時
내 옆에 함께 있어줘
俺の隣に一緒にいてよ
영원히 계속 이곳에 stay,hey
永遠にここにいようよ
네 작은 새끼손가락처럼
君の小さな小指みたいにさ
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
7回の夏と寒い冬よりも
오래
長く
수많은 약속과 추억들보다
数多の約束と思い出よりもさ
오래
長く
俺らの制服姿が思い出されるよ
俺らの思い出は一つひとつが映画
餃子事件はコメディ映画
下校バスを満たしていた話
今となっては一緒にドライブに行くんだ
ひたむきなあの頃の俺たち
なあ、ジミニ今日さ、
俺の部屋のドリームキャッチャー
7年間の歴史
だからもっと特別なんだろうな
いつかこの歓声が止む時
俺の隣に一緒にいてよ
永遠にここにいようよ
君の小さな小指みたいにさ
7回の夏と寒い冬よりも
長く
数多の約束と思い出よりもさ
長く
お前の小指みたいにさ
俺ら変わらずにいよう
お前の全部わかってるよ
お互いを信じなきゃ
忘れるなよ
ありがとうなんて言葉より
俺とお前
明日はマジで喧嘩しないようにしよう
いつかこの歓声が止む時
君は僕の戦友
ずっとここにいよう
君は僕の親友
7回の夏と寒い冬よりも
長く
数多の約束と思い出よりもさ
長く
意訳含むby ごん
とりあえず今は ありがとう だけ伝えたいな。まだ一度も会ったこともない人達だけど、私に生きさせてくれてありがとう。負担だけは感じないで、思うままに数億の人間として幸せでいてくれますように。大好きです。
ARMYそう呼んでもらうのも悪くない。